2009年10月5日星期一

《迴文》

在中华文学中,有一种非常独特的形式叫迴文,最广为人知的应是“上海自来水来自海上”,无论你从左读到右,或从右读到左都行,意思也一样,这种迴文体在诗词中也常见,不论顺读倒读皆可成文,虽然意思不尽相同,最近从一本书中就看到这么一首迴文诗,很有意思,特与您分享,这是一首夫妻对答的迴文诗,顺读是丈夫思念妻儿之苦:

枯眼望远山隔水,往来曾见几心知?
壶空怕酌一杯酒,笔下难成和韵诗。
途路阻人离别久,讯音无雁寄回迟。
孤灯夜守长寥寂,夫忆妻兮父忆儿。

倒读则成了妻子的复信:

儿忆父兮妻忆夫,寂寥长守夜灯孤。
迟回寄雁无音讯,久别离人阻路途。
诗韵和成难下笔,酒杯一酌怕空壶。
知心几见曾来往,水隔山远望眼枯。

中华文字的奥妙,由此可见一斑。


没有评论: